Tarih:   /   Toplam Yorum   / Yazar Adı:      /   Okunma 1

 


  1 defa Görüntülendi.

**********************

Tüm yazı, yorum ve içerikten imza sahiplerinin kendileri sorumludur. Yayımlanmış olmaları, bu görüşleri Tuncay Yılmazer'in benimsediği anlamına gelmez. Yorum bölümü özgür bir tartışma ortamı yaratmak için vardır. Ancak saldırgan ve düzeysiz yorumlar yayınlanmayacaktır. Eğer bu siteye ilk kez yorum yazıyorsanız, yorum kurallarına gözatmanızı istirham ederiz.

**********************

Makaleye Yorum Ekle

 

YORUMLAR

5112_Muzaffer Albayrak 08-02-2015, 15:25:46
İsmail Bey'e tanıtım yazısı için teşekkürler.
Ben müsaadeleriyle, belli ki farkına varılmayarak yazı içinde yapılmış bir tarihleme hatasını düzeltmek istiyorum.
Yazıda Enver Paşa'nın Karadeniz baskını için vermiş olduğu emrin altındaki Rumi tarih Miladiye çevrilirken hatalı çevrilmiştir.
1. Defter'in tanıtıldığı bölümde; Enver Paşa'nın Suşon'a yazdığı emrin tarihi "9.8.1330" bu tarihin Miladi karşılığı parantez içinde (22 Ağustos 1914)" olarak çevrilmiş.
Ancak Rumi "9.8.1330" tarihi Miladi takvimde "22 Ekim 1914" tarihine denk gelir.
Rumi "9.8.1330" tarihindeki "8" rakamı ayı gösteriyor. Ancak Rumi takvimde 1918 yılı başına kadar sene Mart ayı ile başlar. Yani 1914 yılında Rumi takvimde "1." ay Mart'tır ve 8. ay da Ekim ayı olur.
Dolasıyısla yazının devamında, 2 Ağustos 1914'teki Osmanlı Alman ittifak antlaşması kasdetilerek yapılan "Almanlarla anlaşma imzalandıktan 20 gün sonra bu emir yazılmış ve yaklaşık iki ay sonra bu emir anlaşılan o ki biraz da acele işleme konarak Karadeniz saldırısı başlamıştır" yorumu da mesnetsiz kalıyor.
Aynı tarih hatası "Sonuçlar" bölümünün 2. Maddesinde de tekrarlanmış ve üzerine yorum yapılmıştır.
 
5125_ismail 11-02-2015, 11:30:56
Muzaffer Bey yanlış bir anlaşılma var. Söz konusu tarih benim tarafımdan miladi takvime çevrilmiş değildir. Kitaptan aynen alınmıştır. Söz konusu cümle şöyledir,
"Donanma Kumandanı Amiral Şuşon Paşa'ya: Donanma-i Hümayun Karadeniz'de hakimiyet-i bahriyeyi kazanacaktır. Bunun için Rus filosunu arayarak nerede bulursanız, ilan-ı harp etmeden ona hücum ediniz 9.8.30(22 Ağustos 1922)."
Ayrıca yine aynı sayfada (s 162) Almanca yazılmış emirde 22.10.1914 tarihi var. Yazar da zaten bu tarihler arasındaki belirsizliğe not düşmüştür. Ayrıca Osmanlı savaşa erken girdi derken yukarıdaki tarihlerden ziyade genel şartlar düşünülerek bir değerlendirmede bulunmuştur.Bilginize ve ilginize sunarım...
ibilgin
 
5126_Muzaffer Albayrak 11-02-2015, 13:51:04
Gerekli bir düzeltme ve özür:
İsmail Bey'in açıklaması tarafımdan yapılmış bir yanlış anlaşılmayı ortaya koymuştur. Tarih çevirisindeki hatanın kendilerine ait olmayıp, Murat Bardakçı'nın kitabından yaptığı alıntıda aynen bulunduğunu ifade ederek kendisine karşı yöneltmiş olduğumuz eleştiriyi haklı olarak bize iade etmiştir.
Şunu ifade edeyim ki, tarih çevirmedeki yanlışlığı burada dile getirirken herhangi bir art niyet veya farkına varılmayarak yapılmış bir hatayı ifşa etmek niyeti güdülmüş değildir.
Bununla beraber, İsmail Bey'e bir özür borcum var: Keşke bu yanlışlığı düzeltmek için kendisini arayıp sorsaydım, o zaman bu hatanın tanıttığı kitaptan kaynaklandığını izah eder, bir düzeltme notuyla okuyucuları kendisi bilgilendirirdi.
Saygılarımla…
 

KATEGORİDEKİ DİĞER BAŞLIKLAR